CURRICULUM VITAE

 

Gurpreet Singh Lehal

 

 

Professor,

Computer Science Department,

Punjabi University, Patiala.

Director,

Advanced Centre for Technical Development of Punjabi Language Literature and Culture,

Punjabi University, Patiala.

Degrees:

 

Employment:


Administrative Experience:

1.       Director, Advanced Centre for Technical Development of Punjabi Language Literature and Culture, Punjabi University Patiala (From 2004)

2.       Dean, Faculty of Physical Sciences, Punjabi University Patiala (2013-2015)

3.       Head, Department of Computer Science, Punjabi University Patiala (2006-2009)

4.       Warden, Boys Hostel, Punjabi University Patiala (1997-1999)

 

Additional Responsibilities:

 

 

 

Courses Taught:

 

Language Software and Technologies developed:

 

 (Launched by Shri Sachin Pilot, Hon'ble Minister of State for Communications and Information Technology in 2011)

·         First Bilingual Gurmukhi/Roman OCR

(CD Released by Mr. Thiru Dayanidhi Maran, Hon'ble Union Minister of Communications and Information Technology in 2007)

 

(Released by Mr. Arjun Singh, Hon'ble Union Minister of Human Resource Development in 2004)

 

·         Akhar, First Punjabi word processor

·         PunjabiKhoj, Customized Search Engine for Punjabi (Project Leader) (Released by Sardar Parkash Singh Badal, Hon'ble Chief Minister of Punjab in 2008)

·         Punjabi Morphological Analyser & Generator (Project Leader)

(Released by Mr. Thiru Dayanidhi Maran, Hon'ble Union Minister of Communications and Information Technology in 2007)

·         First Intelligent Predictive Romanized typing utility for Gurmukhi text

·         First Punjabi font to Unicode & Reverse conversion utility

·         First Intelligent Punjabi/Hindi Font Recognition System

·         First Punjabi Spell Checker

·         First Shahmukhi Spell Checker (Project Leader)

·         First Punjabi Grammar Checker (Project Leader)

·         First Punjabi Text to Speech Synthesis System (Project Leader)

·         Online Punjabi teaching website (Project Leader)

 (Launched by Maharani Preneet Kaur, Hon'ble Member of Parliament in 2005)

 

Software Copyrighted:

·         Punjabi Word Processor

·         Punjabi Spell Checker

·         Gurmukhi OCR

·         Hindi to Punjabi Machine Translation

(co-authored with Dr. Vishal Goyal)

 

Research Funding, Consultancies and Grants

Year

Funding Agency

Project

My role

Budget

2015-2020

University Grants Commission, India

Special Assistance Programme – DRS III (Thrust Areas : Digital Image Processing, Multi lingual Computing, Computer Networks)

Coordinator

Rs. 110.0 Lakh

2014-2015

The Information Society Innovation Fund (ISIF) Grants, Australia

Enhancing Communication and Co-operation across South Asia: An ICT Solution to Script Barriers

Coordinator

AU$ 29,819

2010-2015

Ministry of Communication and Information Technology, India

Development of Optical Character Recognition System for Urdu Script

Chief Coordinator

Rs. 52.50 Lakh

2010-2015

Ministry of Communication and Information Technology, India

Development of Robust Document Analysis and Recognition System for Printed Bilingual  Gurmukhi/Roman Script

Chief Coordinator

Rs. 52.50 Lakh

2011-2013

Department of Science and Technology, India

Punjabi Text to Speech Help for people with cognitive disabilities

Chief Coordinator

Rs. 18.62 Lakh

2009-2010

The Information Society Innovation Fund (ISIF) Grants, Australia

Web based Transliteration and Translation System between Urdu and Hindi Languages

Chief Coordinator

US$ 29,896

2009-2014

University Grants Commission, India

Special Assistance Programme -DRS-II (Thrust Area : Digital Image Processing)

Co-Coordinator

Rs. 51.0 Lakh

2008-2009

Defence R&D Organization, India

Transliteration system from Urdu to Devnagri

Principal Investigator

Rs. 9.9 Lakh

2008-2010

Ministry of Communication and Information Technology, India

Development of a grammar checking system for Punjabi

 

Principal Investigator

Rs. 25.48 Lakh

2007

Defence R&D Organization, India

Transliteration system from Urdu/Kashmiri to Roman script and reverse

Principal Investigator

Rs. 1.25 Lakh

2006-2009

Ministry of Communication and Information Technology, India

Development of Robust Document Analysis and Recognition System for Printed Gurmukhi Script

Chief Coordinator

Rs. 36.0 Lakh

2006-2008

Pan Asia Grants, Singapore

Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration Solution for Networking

Chief Coordinator

US$ 30,000

2005

MP Local Area Development Fund, Maharani Perneet Kaur, MP Patiala

Multi-media based Website for Online Teaching of Punjabi

(www.learnpunjabi.org) & Establishment of Natural Language Processing Lab

Project Leader

Rs. 20.0 Lakh

2004-2009

University Grants Commission, India

Special Assistance Programme(Thrust Research Areas : Punjabi Speech Synthesis and Gurmukhi OCR)

Coordinator

Rs. 45.0 Lakh

2000-2003

Ministry of Communication and Information Technology, India

Resource Centre for Indian Language Technology Solutions- Punjabi

Chief Coordinator

Rs. 81.0 Lakh

 

Professional Activities

Conferences/Workshops Organized

 

Program Committee Member/Co-Chair

·         MOCR 2015 - 5th International Workshop on Multilingual OCR, Gammarth, Tunisia (2015).

·         ICON-2014: The Eleventh International Conference on Natural Language Processing, Goa University, Goa, India (2014).

·         NCVPRIPG 2013 - National Conference on Computer Vision, Pattern Recognition, Image Processing and Graphics, Indian Institute of Technology Jodhpur, Rajasthan, India (2013).

·         ACL 2013 System Demonstration - 51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , Sofia, Bulgaria (2013).

·         MOCR 2013 - 4th International Workshop on Multilingual OCR, Washington DC, USA (2013).

·         MTPIL 2012 - Workshop on Machine Translation and Parsing in Indian Languages, IIT Bombay,  Mumbai, India (2012).

·         DAR 2012 - Workshop on Document Analysis and Recognition, IIT Bombay, India (2012).

·         Joint Workshop on Multilingual OCR and Analytics for Noisy Unstructured Text data, Beijing, China (2011).

·         WSSANLP - Second Workshop on South and Southeast Asian Natural Languages Processing, Chiang Mai, Thailand (2011).

·         SSANLP - First Workshop on South and Southeast Asian Natural Languages Processing, Beijing, China (2010).

 

Guest Editor:

        International Journal of Translation

International Research Collaborations

        Chief Coordinator of Indo-UK joint project “Enhancing Communication and Co-operation across South Asia: An ICT Solution to Script Barriers” with University of Manchester, UK   during 2014-2015. Project sponsored under ISIF grants, Australia.

        Indo-US collaborative project, “Transliteration of Punjabi words in the English-Punjabi Dictionary from the AP2171 Romanization into the modified Perso-Arabic script”, with University of Maryland, Maryland, USA (2012-2013).

        Chief Coordinator of Indo-UK joint project “Web based Transliteration and Translation System between Urdu and Hindi Languages” with University of Manchester, UK   during 2009-2010. Project sponsored under ISIF grants, Australia.

        Indo-US collaborative workshop, “Workshop on Punjabi teaching materials for internet use”, with University of California, Santa Barbara, USA in 2007 and 2008.

        Chief Coordinator of Indo-UK joint project “Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration Solution for Networking” with University of Manchester, UK   during 2006-2008. Project sponsored under Pan-Asia grants, Singapore.

National Research Collaborations

·         Working in Consortium mode with 15 premier institutes in India, with IIT Delhi as Consortium Leader. Other participating institutes include IIT Bombay, IIT Kharagpur, IIT Gauhati, IIIT Hyderabad, ISI Calcutta, CDAC and IISC Bangalore for Development of Robust  Document Analysis and Recognition System for Bilingual Printed Gurmukhi Script and Urdu Script  during 2010-2013.

·         Chief coordinator of  project “Punjabi Text to Speech Help for people with cognitive disabilities” in collaboration with IIT Delhi and GNEC Ludhiana during 2011-2013.

·         Worked in Consortium mode with 11 national Institutions, with IIT Delhi as Consortium Leader, for Development of Indic Script Optical Character Recognition Systems during 2006-2009.


Publications:

 

Journals:

 

1.      Rajneesh Rani, Renu Dhir and Gurpreet Singh Lehal, “Structural and Gabor Feature Extraction for Script Identification of Gurumukhi and English words”, International Journal of Graphics & Image Processing,  Vol. 4, pp. 79-84 (2014).

2.      Gurpreet Singh Lehal, Tejinder Singh Saini, Pritpal Kaur Buttar, “Automatic Bilingual Legacy-Fonts Identification and Conversion System", Research in Computing Science , Vol. 86, pp. 9-23 (2014).

3.      Jasbir Singh and Gurpreet Singh Lehal, “Comparative Performance Analysis of Feature(S)-Classifier Combination for Devanagari Optical Character Recognition System", International Journal of Advanced Computer Science and Applications, Vol. 5, No. 6, pp. 37-42 (2014).

4.      Rajneesh Rani, Renu Dhir and Gurpreet Singh Lehal, “Gabor Features Based Script Identification of Lines within a Bilingual/Trilingual Document”, International Journal of Advance Science and Technology, Vol. 66, pp. 1-12 (2014).

5.      Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “Automatic Text Summarization System for Punjabi Language”, Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence, Vol 5, No 3, pp. 257-271 (August 2013).

6.      Rajneesh Rani, Renu Dhir and Gurpreet Singh Lehal, “Modified Gabor Feature Extraction Method for Word Level Script Identification- Experimentation with Gurumukhi and English Scripts”, International Journal of Signal  Processing, Image Processing and Pattern Recognition, Vol. 6, No. 5, pp. 25-38 (2013).

7.      Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “A Survey of Common Stemming Techniques and Existing Stemmers for Indian Languages”, Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence, Vol 5, No 2, pp. 157-161 (May 2013).

8.      C. P. Kamboj and Gurpreet Singh Lehal, “ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਕੰਪਿਊਟਰੀਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਧਾਨ : ਇੱਕ ਸਰਵੇਖਣ ”, Samdarshi, Punjabi Academy, Delhi, Issue No. 132, pp. 82-108,  (March-April 2013).

9.      Gurpreet  Singh Josan, and Gurpreet Singh Lehal, “Direct Approach for Machine Translation from Punjabi to Hindi”,  CSI Journal of Computing, Vol. 1, No.1,  pp. 3:15-3:33 (2012).

10.  Vishal Gupta and  Gurpreet Singh Lehal, “Named Entity Recognition for Punjabi Language Text Summarization”, International Journal of Computer Applications, Vol. 33, No. 3, pp. 28-32 (2011). 

11.  Vishal Gupta and  Gurpreet Singh Lehal, “Features Selection and Weight learning for Punjabi Text Summarization”, International Journal of Engineering Trends and Technology, Vol. 2, No. 2, pp. 45-48 (2011). 

12.  Vishal Gupta and  Gurpreet Singh Lehal, “Automatic Keywords Extraction for Punjabi Language”, International Journal of Computer Science Issues, Vol. 8, No. 5, pp. 327-331 (2011). 

13.  K. K. Batra and G. S. Lehal, “Automatic Translation System from Punjabi to English for Simple Sentences in Legal Domain”, International Journal of Translation, Vol. 23, No. 1, pp. 79-98 (2011).

14.  V. Goyal and G. S. Lehal, “N-Grams Based  Word Sense Disambiguation: A Case Study of Hindi to Punjabi Machine Translation System”, International Journal of Translation, Vol. 23, No. 1, pp. 99-113 (2011).

15.  V. Goyal and G. S. Lehal, “N-Grams Based  Word Sense Disambiguation: A Case Study of Hindi to Punjabi Machine Translation System”, International Journal of Translation, Vol. 23, No. 1, pp. 99-113 (2011).

16.  P Singh and G. S. Lehal, “Syllables Selection for the Development of Speech Database for Punjabi TTS System”, IJCSI International Journal of Computer Science Issues, Vol. 7, Issue 6, pp. 164-168 (November 2010).

17.  K K Batra and G S Lehal, “Rule Based Machine Translation of Noun Phrases from Punjabi to English”, IJCSI International Journal of Computer Science Issues, Vol. 7, Issue 5, pp. 409-413 (September 2010).

18.  G S Josan and G. S. Lehal, “A Punjabi to Hindi machine Transliteration System”, International Journal of Computational Linguistics and Chinese Language Processing, Vol. 15, Issue 2, pp. 164-168 (June 2010).

19.  V Gupta and G.S.Lehal, “A Survey of Text Summarization Extractive Techniques”, Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence , Volume 2, No. 3,  pp. 258-268 (2010).

20.  V Goyal and G.S.Lehal, “Web Based Hindi to Punjabi Machine Translation System”, Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence , Volume 2, No. 2,  pp. 148-151 (2010).

21.  G S Lehal, “A Survey of the State of the Art in Punjabi Language Processing”, Language In India, Volume 9, No. 10,  pp. 9-23 (2009).

22.  V Goyal and G S Lehal, “Advances in Machine Translation Systems”, Language In India, Volume 9, No. 11, pp. 138-150(2009).

23.  V Goyal and G S Lehal, "Evaluation of Hindi to Punjabi Machine Translation System", International Journal of Computer Science Issues, Volume 4, No. 1, pp. 36-39 (2009).

24.  M K Jindal, G S Lehal and R K Sharma, “On Segmentation of Touching Characters and Overlapping Lines in Degraded Printed Gurmukhi Script”, International Journal of Image and Graphics, Volume 9, No. 3, pp. 321-353 (July 2009).

25.  V Gupta and G S Lehal, "A Survey of Text Mining Techniques and Applications", Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence, Volume 1, No. 1, pp. 60-76 (August 2009).

26.  K K Batra and G S Lehal, “On Translation of Verb Phrases from Punjabi to English”, Atti Della Fondazione Giorgio Ronchi (Italy), Volume LXIV, No. 2, pp. 245-251 (2009)

27.  M S Gill, G S Lehal and S S Joshi, “Parts of Speech Tagging for Grammar Checking of Punjabi”, The Linguistics Journal, Volume 4, No. 1, pp. 6-22 (May 2009).

28.  V Goyal and G S Lehal, “A Machine Transliteration System for Machine Translation System : An Application on Hindi-Punjabi Language Pair”, Atti Della Fondazione Giorgio Ronchi (Italy), Volume LXIV, No. 1, pp. 27-35 (2009)

29.  G S Josan and G S Lehal, “Size of N for Word Sense Disambiguation using N Gram Model for Punjabi Language”, International Journal of Translation, Vol. 20, No. 1-2, pp. 47-56 (2008).

30.  T S Saini and G S Lehal “Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System: A Corpus based Approach”, Research in Computing Science (Mexico), Volume 33, pp. 151-162 (2008).

31.  V Gupta and G S Lehal, " Proposed Architecture for Punjabi Language Question Answering using Text Mining", Karpagam Journal of Computer Science, Volume 2, No. 2, pp. 554-562 (Feb. 2008).

32.  V Goyal and G S Lehal “Comparative Study of Hindi and Punjabi Language Scripts”, Nepalese Linguistics, Volume 23, pp. 67-82 (2008).

33.  M S Gill, G S Lehal, and S S Joshi, “A full-form lexicon based morphological analysis and generation tool for Punjabi”, International Journal of Systemics, Cybernetics and Informatics, pp. 38-47 (October 2007).

34.  M K Jindal, R K Sharma and G S Lehal, "Segmentation of Horizontally Overlapping Lines in Printed Indian Scripts", International Journal of Computational Intelligence Research (IJCIR), Volume 3, No. 4, pp. 277-286 (Dec 2007).

35.  G S Lehal, "A Gurmukhi Collation Algorithm", International Journal of Systemics, Cybernetics and Informatics, pp. 60-64 (Jan 2007).

36.  V Gupta and G S Lehal, "Text Mining approach for Punjabi language Synonyms detection", International Journal of Systemics, Cybernetics and Informatics, pp. 65-69 (Jan 2007).

37.  G S Lehal, "Design and Implementation of Punjabi Spell Checker", International Journal of Systemics, Cybernetics and Informatics, pp. 70-75 (Jan 2007).

38.  G S Joshan and G S Lehal, "Evaluation of Direct Machine Translation System from Punjabi to Hindi", International Journal of Systemics, Cybernetics and Informatics, pp. 76-83 (Jan 2007).

39.  G. S. Lehal and Chandan Singh, "A Complete Machine Printed Gurmukhi OCR System", Vivek,  pp. 10-17, Vol. 16, No. 3. (2006).

40.  M K Jindal, G S Lehal and R K Sharma, “Segmentation problems and solutions in printed degraded Gurmukhi text”, International Journal of Signal Processing, Volume 2, Number 4, pp. 258-267, (2005)

41.  M K Jindal, G S Lehal and R K Sharma, “A Study of touching characters in degraded Gurmukhi text”, Transactions On Engineering, Computing And Technology, Volume 4, pp. 121-124, (2005)

42.  G S Lehal and Chandan Singh, “A Post Processor for Gurmukhi OCR”, SADHANA  Academy Proceedings in Engineering Sciences, Vol. 27, Part 1, pp. 99-112, (2002)

43.  G S Lehal and Chandan Singh, “Feature extraction and classification for OCR of Gurmukhi script”, Vivek, Vol. 12, No. 2, pp. 2-12 (1999).

 

International Conference Proceedings:

 

1.       Gurpreet Singh Lehal and Tejinder Singh Saini, “Sangam: A Perso-Arabic to Indic Script Machine Transliteration Model”, Proceedings of 10th International Conference on Natural Language Processing,  Goa. (2014)

2.       Gurpreet Singh Lehal, “Ligature Segmentation for Urdu OCR”, Proceedings of 12th International Conference of Document Analysis and Recognition,  Washington DC, USA. pp. 1162-1166. (2013)

3.       Rajneesh Rani, Renu Dhir and Gurpreet Singh Lehal, “Script Identification of Pre-Segmented Multi-Font Characters and Digits”, Proceedings of 12th International Conference of Document Analysis and Recognition,  Washington DC, USA. pp. 1182-1186. (2013)

4.       Gurpreet Singh Lehal, “A Bilingual Gurmukhi-English OCR based on multiple script identifiers and language models”, Proceedings of 4th International Workshop of Multilingual OCR,  Article No. 3, Washington DC, USA. (2013).

5.       Gurpreet Singh Lehal and Ankur Rana, “Recognition of Nastalique Urdu Ligatures, Proceedings of 4th International Workshop of Multilingual OCR,  Article No. 7, Washington DC, USA. (2013).

6.       Rajneesh Rani, Renu Dhir and Gurpreet Singh Lehal, “Performance analysis of feature extractors and classifiers for script recognition of English and Gurumukhi words”, Proceedings of the Workshop on Document Analysis and Recognition (DAR 2012) , Mumbai, Publisher ACM, USA. pp. 30-36. (2012)

7.       Simpel Jindal and Gurpreet Singh Lehal, “Line segmentation of handwritten Gurmukhi manuscripts”,  Proceedings of the Workshop on Document Analysis and Recognition (DAR 2012) , Mumbai, Publisher ACM, USA. 74-78. (2012)

8.       Gurpreet Singh Lehal, “Choice of recognizable units for Urdu OCR” Proceedings of the Workshop on Document Analysis and Recognition (DAR 2012) , Mumbai, Publisher ACM, USA. 79-85. (2012)

9.       UmrinderPal  Singh, Vishal Goyal and Gurpreet Singh Lehal, “Named Entity Recognition System for Urdu”, Proceedings of the COLING 2012, Mumbai, pp.  2507-2518. (2012)

10.   Gurpreet Singh Lehal and Tejinder Singh Saini, “Conversion between Scripts of Punjabi: Beyond Simple Transliteration”, Proceedings of the COLING 2012: Posters, Mumbai, pp.  633-642. (2012)

11.   Gurpreet Singh Lehal and Tejinder Singh Saini, “Development of a Complete Urdu-Hindi Transliteration System”, Proceedings of the COLING 2012: Posters, Mumbai, pp.  643-652. (2012)

12.   Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “Automatic Punjabi Text Extractive Summarization System”, Proceedings of the COLING 2012: Demonstration papers, Mumbai, pp.  191-198. (2012)

13.   Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “Complete Pre Processing Phase of Punjabi Text Extractive Summarization System”, Proceedings of the COLING 2012: Demonstration papers, Mumbai, pp.  199-206. (2012)

14.   Rohit Kansal, Vishal Goyal and Gurpreet Singh Lehal, “Rule Based Urdu Stemmer”, Proceedings of the COLING 2012: Demonstartion papers, Mumbai, pp.  267-276. (2012)

15.   Gurpreet Singh Lehal, Tejinder Singh Saini and Savleen Kaur Chowdhary, “An Omni-Font Gurmukhi to Shahmukhi Transliteration System”, Proceedings of the COLING 2012: Demonstartion papers, Mumbai, pp.  313-320. (2012)

16.   Parminder Singh and Gurpreet Singh Lehal, “Punjabi Text-To-Speech Synthesis System”, Proceedings of the COLING 2012: Demonstartion papers, Mumbai, pp.  409-416. (2012)

17.   Tejinder Singh Saini and Gurpreet Singh Lehal, “Word Disambiguation in Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration”, Proceedings of the 9th Workshop on Asian Language Resources, IJCNLP 2011, Chiang Mai, Thailand, pp.  79–87. (2011)

18.   C. P. Kamboj and Gurpreet Singh Lehal, “ ਸਾਈਬਰ ਮੀਡੀਆ ਵਿਚ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਸਿਥਤੀ”, Proceedings of 2nd World Punjabi Literature Conference, Punjabi University, Patiala, pp. 50-60 (5-7 Dec., 2012).

19.   Deepak Arya, C. V. Jawahar, Chakravorty Bhagvati, Tushar Patnaik, B. B. Chaudhuri, G. S. Lehal, Santanu Chaudhury and A. G. Ramakrishna, “Experiences of integration and performance testing of multilingual OCR for printed Indian scripts”, Proceedings of the 2011 Joint Workshop on Multilingual OCR and Analytics for Noisy Unstructured Text Data, Beijing, China. Article No.: 9. (2011)

20.    Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “Punjabi Language Stemmer for nouns and proper names”, Proceedings of the 2nd Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (WSSANLP), IJCNLP 2011, Chiang Mai, Thailand, pp. 35–39. (2011).

21.   Vishal Goyal and Gurpreet Singh Lehal, “Hindi to Punjabi Machine Translation System”, Proceedings of the ACL-HLT 2011 System Demonstrations, Portland, Oregon, USA, pp. 1–6. (2011).

22.   Manoj K. Sachan, Gurpreet Singh Lehal, and Vijender Kumar Jain, “A Novel Method to Segment Online Gurmukhi Script”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Vol. 139, Springer-Verlag, pp. 1-8. (2011).

23.   Parminder Singh and Gurpreet Singh Lehal, “A Rule Based Schwa Deletion Algorithm for Punjabi TTS System”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Vol. 139, Springer-Verlag, pp. 98-103. (2011).

24.   Gurpreet Singh Lehal, and Tejinder Saini, “A Transliteration Based Word Segmentation System for Shahmukhi Script”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science,  Vol. 139, Springer-Verlag, pp. 136-143. (2011).

25.   Jasbir Singh and Gurpreet Singh Lehal, “Optimizing Character Class Count for Devnagari Optical Character Recognition”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Springer-Verlag, pp. 144-149. (2011).

26.   Rajneesh Rani, Renu Dhir, and Gurpreet Singh Lehal, “Comparative Analysis of Gabor and Discriminating Feature Extraction Techniques for Script Identification”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Vol. 139, Springer-Verlag, pp. 174-179. (2011).

27.   Vishal Goyal and Gurpreet Singh Lehal, “Hindi to Punjabi Machine Translation System”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Springer-Verlag, pp. 236-241. (2011).

28.   Vishal Gupta and Gurpreet Singh Lehal, “Preprocessing Phase of Punjabi Language Text Summarization”, Information Systems for Indian Languages, Communications in Computer and Information Science, Vol. 139, Springer-Verlag, pp. 250-253. (2011).

29.   G. S. Lehal and T. S. Saini, "A Hindi to Urdu Transliteration System”, Proceedings of 8th International Conference on Natural Language Processing, pp. 235-240, Kharagpur, India. (2010)

30.   V. Goyal, G. S. Lehal, "Automatic standardization of spelling variations of Hindi text", Proceedings of International Conference on Computer and Communication Technology (ICCCT),  Allahabad, IEEE Computer Society Press, California, USA,  pp 764-767. (2010).

31.   G. S. Lehal, “A Word Segmentation System for Handling Space Omission Problem in Urdu Script”,  Proceedings of the 1st Workshop on South and Southeast Asian Natural Language Processing (WSSANLP), pp. 43–50, the 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING), Beijing. (2010).

32.   G. S. Lehal, “A Two Stage Word Segmentation System For Handling Space Insertion Problem In Urdu Script”, Proceedings of World Academy of Science, Engineering and Technology, Bangkok, Thailand, Vol. 60, pp 321-324. (2009)

33.   G. S. Lehal, “A Gurmukhi to Shahmukhi Transliteration System”, Proceedings of 7th International Conference on Natural Language Processing, pp. 167-173, Hyderabad, India. (2009)

34.   D. Sharma, G. S. Lehal, "Shape Encoded Post Processing of Gurmukhi OCR", Proceedings of 9th International Conference of Document Analysis and Recognition,  Barcelona, IEEE Computer Society Press, California, USA,  pp 788-792. (2009).

35.   D. Sharma, G. S. Lehal, "Form Field Frame Boundary Removal for Form Processing System in Gurmukhi Script", Proceedings of 9th International Conference of Document Analysis and Recognition,  Barcelona, Spain. (2009).

36.   G.S. Lehal, "Optical Character Recognition of Gurmukhi Script using Multiple Classifiers", Proceedings of International Workshop of Multilingual OCR,  Article No. 7, Barcelona, Spain. (2009).

37.   D. Sharma, G. S. Lehal, P. Kathuria "Digit Extraction and Recognition from Machine Printed Gurmukhi Documents", Proceedings of International Workshop of Multilingual OCR,  Article No. 12,  Barcelona, Spain. (2009).

38.   D. Sharma, G. S. Lehal, "A Fast Skew Detection and Correction Algorithm for Machine Printed Words in Gurmukhi Script", Proceedings of International Workshop of Multilingual OCR,  Article No. 15, Barcelona, Spain. (2009).

39.   M.K. Jindal, R.K. Sharma, G.S. Lehal, "Segmentation of touching characters in upper zone in printed Gurmukhi script", Proceedings of the 2nd Bangalore Annual Compute Conference,  Bangalore, Publisher ACM, USA, Paper No. 9. (2009).

40.   M. S. Gill and G. S. Lehal, “A Grammar Checking System for Punjabi”, Coling 2008: Companion volume: Posters and Demonstrations, Manchester, UK, pp. 149-152 (August 2008).

41.   G. S. Josan and G. S. Lehal, “A Punjabi to Hindi machine Translation System”, Coling 2008: Companion volume: Posters and Demonstrations, Manchester, UK, pp. 157-160 (August 2008).

42.   T. S. Saini, G. S. Lehal and V. S. Kalra, “Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System”, Coling 2008: Companion volume: Posters and Demonstrations, Manchester, UK, pp. 177-180 (August 2008).

43.   V. Goyal and G. S. Lehal, "Hindi Morphological Analyzer and Generator", Proceedings First International Conference on Emerging Trends in Engineering and Technology,  Nagpur,  IEEE Computer Society Press, California, USA, pp. 1156-1159 (2008).

44.   M.K. Jindal, R.K. Sharma, G.S. Lehal, "Structural Features for Recognizing Degraded Printed Gurmukhi Script", Proceedings International Conference on Information Technology : New Generations (ITNG 2008),  Las Vegas, IEEE Computer Society Press, California, USA, pp. 668-673. (2008).

45.   M.K. Jindal, R.K. Sharma, G.S. Lehal, "A Study of Different Kinds of Degradation in Printed Gurmukhi Script,", Proceedings International Conference on Computing: Theory and Applications (ICCTA'07),  Kolkata, IEEE Computer Society Press, California, USA, pp. 538-544. (2007).

46.   M.K. Jindal, R.K. Sharma, G.S. Lehal, "Segmentation of Horizontally Overlapping Lines in Printed Gurmukhi Script,", Proceedings 14th International Conference on Advanced Computing and Communications, Surathkal, IEEE Computer Society Press, NJ, USA, pp. 226-229. (2006).

47.   P. Singh and G S Lehal, "Text-to-Speech Synthesis system for Punjabi language", Proceedings International Conference on Multidisciplinary Information Sciences and Technologies, Merida, Spain, pp.388-391. (2006).

48.   D V Sharma and G S Lehal, “An Iterative Algorithm for Segmentation of Isolated Handwritten Words in Gurmukhi Script”, Proceedings 18th International Conference on Pattern Recognition, Hong Kong, IEEE Computer Society Press, California, USA, Vol 2, pp 1022-1025. (2006).

49.   G S Lehal and M Bhagat, “Error Pattern in Punjabi Typed Text”, Proceedings of International Symposium on Machine Translation, NLP and TSS, New Delhi, pp. 128-141, (2004) 

50.   G S Lehal , Chandan Singh and Renu Dhir, “Structural feature-based approach for script identification of Gurmukhi and Roman characters and words”, Document Recognition and Retrieval X, Proceedings SPIE, USA, Vol. 5010 (2003). (Accepted for publication)

51.   G S Lehal and Chandan Singh, “A complete OCR system for Gurmukhi script”, Structural, Syntactic and Statistical Pattern Recognition, T. Caelli, A. Amin, R.P.W. Duin, M. Kamel and D. de Ridder (Eds.), Lecture Notes in Computer Science, Vol. 2396, Springer-Verlag, Germany, pp. 344-352, (2002)

52.   G S Lehal , Chandan Singh and Renu Dhir, “Automatic separation of Gurmukhi and Roman script words”, Proceedings Indo-European Conference on Multilingual Communication Technologies, Pune, R. K. Arora, M. Kulkarni and H. Darbari (Editors), Tata McGraw-Hill, pp. 32-38, (2002)

53.   G S Lehal and Chandan Singh, “Text segmentation of machine printed Gurmukhi script”, Document Recognition and Retrieval VIII, Paul B. Kantor, Daniel P. Lopresti, Jiangying Zhou, Editors, Proceedings SPIE, USA, Vol. 4307, pp. 223-231, (2001).

54.   G S Lehal and Chandan Singh, "A technique for segmentation of Gurmukhi text”, Computer Analysis of Images and Patterns, W. Skarbek (Ed.), Lecture Notes in Computer Science, Vol. 2124, Springer-Verlag, Germany, pp. 191-200 (2001)

55.   G S Lehal, Chandan Singh and Ritu Lehal , "A shape based post processor for Gurmukhi OCR”, Proceedings of 6th International Conference on Document Analysis and Recognition, Seattle, USA, IEEE Computer Society Press,  USA, pp. 1105-1109, (2001)

56.   G. S. Lehal and Nivedan Bhatt, “A recognition system for Devnagri and English handwritten numerals”,  Advances in Multimodal Interfaces – ICMI 2001, T. Tan, Y. Shi and W. Gao (Editors), Lecture Notes in Computer Science, Vol. 1948, Springer-Verlag, Germany, pp. 442-449. (2000).

57.   G S Lehal and Chandan Singh, “A Gurmukhi script recognition system”, Proceedings 15th International Conference on Pattern Recognition, Barcelona, Spain, IEEE Computer Society Press, California, USA, Vol 2, pp 557-560. (2000).

58.   Ajay Goyal, G S Lehal and S S Deol, “Segmentation of Machine Printed Gurmukhi Script”, Proceedings 9th International Graphonomics Society Conference, Singapore, pp. 293-297, (1999)

59.   G S Lehal and Renu Dhir, “A  Range Free Skew Detection Technique for Digitized  Gurmukhi Script Documents”, Proceedings 5th International Conference of Document Analysis and Recognition, Bangalore, IEEE Computer Society Press,  California, USA, pp. 147-152, (1999)

60.   G S Lehal and Sunil Madan, “A New Approach to Skew detection and Correction of Machine Printed Gurmukhi Script”, Proceedings 2nd International Conf. on Knowledge Based Computer Systems, Mumbai, India, pp. 215-224 (1998)

 

International Book/ Book Chapter:

1.                  Chandan Singh, Gurpreet Singh Lehal, Jyotsna Sengupta, Dharam Veer Sharma and Vishal Goyal (Eds.), “Information Systems for Indian Languages: International Conference, Proceedings ICISIL 2011”, Volume 139 of Communications in Computer and Information Science Series, Springer, Germany. (2011) Total downloads -  13,206 

2.                  Gurpreet Singh Lehal, Chapter Title: “A Complete Machine Printed Gurmukhi OCR System”, Guide to OCR for Indic Scripts, Series: Advances in Pattern Recognition, Springer, Germany. (2009) Total downloads -  285 

 

Citation Indices (Source : Google Scholar )

 

 

Research Guidance

 

  1. Ph.D. Students Supervised

S. No.

Name

Topic

Year

  1.  

Manish Kumar

Degraded Text Recognition of Gurmukhi Script

2008

  1.  

Gurpreet Singh Josan

Development of Punjabi to Hindi Machine translation System

2008

  1.  

Mandeep Singh

Development of a Punjabi Grammar Checker

2008

  1.  

Dharamveer Sharma

A System for Recognition of Hand-filled forms in Gurmukhi Script

2010

  1.  

Vishal Goyal

Development of Hindi to Punjabi Machine Translation System

2010

  1.  

Kamaljeet Kaur

A Punjabi to English Machine Translation System for Legal Documents

2012

  1.  

Tejinder Saini

Development of Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System

2012

  1.  

Manoj Kumar Sachan

A System for Online Recognition of Gurmukhi Script

2013

  1.  

Vishal Gupta

Development of Text Summarisation System for Punjabi

2013

  1.  

Parminder Singh

Development of a syllable based Punjabi Text to Speech Synthesis System

2014

  1.  

C.P. Kamboj

ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰੀਕਰਨ ਸਥਿਤੀ, ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵਿਤ ਹੱਲ

2014

  1.  

Rajnish Rani

Script Identification from printed Bilingual documents(Gurmukhi/English)

Thesis submitted

  1.  

Simple Rani

Recognition of Gurmukhi Handwritten Manuscripts

Thesis submitted

 

  1. Ph.D. Students (In Progress)

S. No.

Name

Topic

  1.  

Jasbir Singh

Development of Devnagari Optical Character Recognition System Using Multiple Classifiers

  1.  

Sanjeev Kumar Sharma

A Punjabi Grammar Checker For Compound And Complex Sentences

  1.  

Sapna Dhiman

Enhancing Accuracy Of Gurmukhi OCR using Multiple Classification Schemes and Language Modeling

  1.  

Shradha Arya

Recognition Of Online And Offline Handwritten Composite Characters and Numerals in Devnagari Script

  1.  

Ankur Rana

Development of Language Model based Optical Character Recognition System for Urdu Script

  1.  

Umarinder Singh

Urdu to Punjabi Machine Translation System

  1.  

Shanky Goyal

Development Of Optical Character Recognition System for Sindhi

 

  1. M.Phil./M.Tech. students guided–  109

 

Academic/Research Visits Abroad

 

  1. 2015: Demonstrated the Perso Arabic-Indic Script Machine Transliteration System in 7th International Conference on Information and Communication Technologies and Development, Singapore .
  2. 2013: Presented four Research Papers in 12th International Conference of Document Analysis and Recognition and 4th International Workshop of Multilingual OCR,  Washington DC, USA.
  3. 2011: Conducted a One day Workshop on Punjabi Language and Technology at Columbia University, USA.
  4. 2011: Conducted a One day Workshop on Gurmukhi and Shahmukhi Software Tools at University of Maryland, USA.
  5. 2011: Conducted a Three day Workshop on Punjabi Language Education Technology at Kwantleen Polytechnic University, Surrey, Canada.
  6. 2010: Demonstrated the Urdu to Devnagri Transliteration System in IEEE International Conference on Information and Communication Technologies and Development, London, UK.
  7. 2010: Invited talk on Software Tools for Punjabi Language Processing and Learning in International Conference on “Sikhs in Europe. Migration, Identity and Translocal Practices”, Lund University, Sweden.
  8. 2009: Chaired a session and presented paper on A Two Stage Word Segmentation System For Handling Space Insertion Problem In Urdu Script in World Academy of Science, Engineering and Technology 2009, Bangkok, Thailand.
  9. 2009: Indo-UK joint project “Web based Transliteration and Translation System between Urdu and Hindi Languages” , University of Manchester, UK.
  10. 2008: Workshop on Punjabi teaching materials for internet use, The Center for Sikh and Punjab Studies, University of California, Santa Barbara, USA.
  11. 2008:  Demonstrated the Grammar Checking System for Punjabi  in the 22nd International Conference on Computational Linguistics, Manchester, UK .
  12. 2007: Workshop on Punjabi teaching materials for internet use, The Center for Sikh and Punjab Studies, University of California, Santa Barbara, USA.
  13. 2007: Invited to Learning Forum by Asian Media Information And Communication Centre, Singapore.
  14. 2006: Indo-UK joint project “Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration Solution for Networking”,  University of Manchester, UK.
  15. 2003: Invited talk on Computers and Punjabi in 2nd World Punjabi Conference, Prince George, Canada.
  16. 2001: Presented paper A shape based post processor for Gurmukhi OCR in 6th International Conference of Document Analysis and Recognition, Seattle, USA.
  17. 1999: Presented paper Segmentation of Machine Printed Gurmukhi Script in 9th International Graphonomics Society Conference, Singapore.

Contact:

Phone : +91-175-3046171 (O)

              +91-9815473767 (M)

 

Fax : +91-175-3046313

Email : gslehal@gmail.com, gslehal@yahoo.com

 Last Modified : 6th September,  2015